Argox OS-2130D Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Imprimantes d'étiquettes Argox OS-2130D. OS-2130D OS Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
OS-2130D & OS-2130DE Users Manual
ПРИНТЕРЫ СЕРИИ OS
OS-2130D
OS-2130DE
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Website: http://www.argox.com
Видео по установке риббона и носителя
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - OS-2130DE

1 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual ПРИНТЕРЫ СЕРИИ OS OS-2130D OS-2130DE РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Website: http://www.argo

Page 2 - Содержание

9 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Вид сзади: OS-2130D Порт для денежного ящика Разъем для питания USB Последовательный порт RS-232

Page 3

10 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Вид сзади: OS-2130DE Порт для денежного ящика Разъем для питания USB Последовательный порт RS-23

Page 4

11 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Вид изнутри I Держатель носителя Отжимные рычаги

Page 5 - Введение

12 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Вид изнутри II Печатающая головка Направляющие носителя

Page 6 - Безопасность

13 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Подведение питания 1. Убедитесь, что выключатель питания принтера находится в выключенном положении (вниз).

Page 7 - Начало работы

14 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual OS-2130DE

Page 8 - Содержимое поставки

4 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Загрузка носителя Подготовка носителя В случае загрязнения рулона или попадания на него пыли во время транс

Page 9 - Внешний вид принтера

5 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual 2. Наденьте рулон с носителем на держатель для ленты, затем соедините с двумя ограничителями ленты таким об

Page 10 - Последовательный

4 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual 3. Расположите рулон носителя в отсеке для носителя в принтере 4. Нажмите на отжимные рычаги для доступ

Page 11

5 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual 5. Протяните небольшое количество носителя под опорным валиком принтера. Сдвиньте направляющую носителя вп

Page 12

2 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Содержание Введение ... 4 Заявление о

Page 13

6 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual 6. Закройте модуль принтера и плотно прижмите крышку с двух сторон до характерного щелчка. 7. Закройте ве

Page 14 - Подведение питания

7 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual 8. Нажмите на кнопку протяжки до выхода этикетки из принтера

Page 15

8 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Работа с принтером Калибровка & настройка печати носителя Перед подключением принтера к компьютеру убед

Page 16 - Загрузка носителя

9 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Пример этикетки с конфигурацией принтера Тестовая полоска печати головки принтера

Page 17 - Рулон с

10 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Положения DIP перемычек материнской платы Версия прошивки & код даты Объем памяти Метод

Page 18 - Отсек для носителя

11 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Сброс настроек принтера к заводским Выполните нижеследующие действия для сброса настроек принтера к заводс

Page 19

12 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Управление принтером и индикаторы Кнопка протяжки Индикатор Ready Выключатель питания Индикат

Page 20

13 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual В следующей таблице приведены органы управления принтером и функции индикаторов для помощи в понимании знач

Page 21

14 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Индикатор Ready  При включении принтера индикатор READY будет мигать. В модели Ethernet индикатор READ

Page 22 - Работа с принтером

15 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Кнопка протяжки  Нажмите для перехода на метку носителя при первой печати  Нажмите во время печати, чт

Page 23

3 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Связь ... 22 Интерфейсы и требов

Page 24

16 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Решение проблем посредством диагностики режима светодиодных индикаторов и звуков Обычно, когда принтер не

Page 25

17 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Светодиодные индикаторы: Мигает только индикатор Power Индикатор Power Индикатор Ready ON ON OFF ON Возм

Page 26

18 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Возможные проблемы Решения Печатающая головка принтера перегрелась Печать будет остановлена, пока печатающа

Page 27

19 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Ситуация Зуммер Мигание светодиода Описание Кончился носитель Да READY POWER Оба светодиода мигают синхронн

Page 28

20 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Разное Если host-устройство отображает строку "Printer Time out": 1. Убедитесь, что кабель связ

Page 29

21 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Низкое качество печати:  Возможно, носитель не надлежащего качества.  Установите затемнение (температур

Page 30 - Замечания

22 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Связь Интерфейсы и требования Принтеры Argox OS-2130D и OS-2130DE поставляются с девяти-контактным послед

Page 31

23 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual последовательному порту на задней части принтера. Другой конец интерфейсного кабеля подключается к последов

Page 32

24 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Желтый цвет Связь / Индикатор активности On: link up Off: link down Сверкание: activity

Page 33 - Обратите внимание:

25 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Светодиодные индикаторы Ethernet OS-2130DE: Зеленый Желтый

Page 34

4 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual специальное приспособление для использования не с моделями OS-2130D и OS-2130DE ...

Page 35 - Восстановление

26 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Связь с принтером Поставляемый в комплекте с принтером драйвер может быть применен для всех приложений под

Page 36 - Интерфейсы и требования

27 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Установка драйвера принтера Plug and Play (только USB) 1. Выключите принтер. Вставьте шнур пит

Page 37

28 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual 3. Подготовьте документацию и программное обеспечение, находящееся на компакт-диске из комплекта поставки.

Page 38

29 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual 4. На всплывшем стартовом окне OS-2130D/ OS-2130DE выберите Seagull Driver version и начните установку:

Page 39 - Зеленый

30 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual 5. На начальном экране Seagull Driver Wizard отметьте “Install a driver for a Plug and Play printer”:

Page 40 - Связь с принтером

31 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual 6. Введите имя принтера (например, Argox OS-2130D PPLA) и выберите "do not share this printer”, затем

Page 41 - (только USB)

32 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual 8. После того, как все данные будут переписаны, нажмите "Finish". 9. После окончания устан

Page 42

33 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Установка драйвера принтера (другие интерфейсы кроме USB) 1. Выключите принтер. Вставьте шнур питания в р

Page 43

34 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual 3. На всплывшем стартовом окне OS-2130D/ OS-2130DE выберите Seagull Driver version и начните установку:

Page 44

35 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual 4. На всплывшем окне отметьте “I accept…” и нажмите "Next". 5. Определите дирек

Page 45

4 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Введение Заявление о правах собственности Данное руководство содержит информацию, являющуюся собственностью

Page 46

36 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual 6. Нажмите "Finish". 7. Выберите установку драйверов принтера («Select Install

Page 47 - Установка драйвера принтера

37 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual 8. Выберите модель & режим эмуляции – приведенная ниже информация на примере OS-2130D PPLA: 9. Выб

Page 48

38 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual 10. Введите имя принтера (например, Argox OS-2130D PPLA) и выберите "do not share this printer”, зате

Page 49

39 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual 12. После того, как все связанные файлы будут переписаны на ваш компьютер, нажмите "Finish". 13

Page 50

40 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Обслуживание вашего принтера Руководство по работе с головкой принтера Для того, чтобы печатающая головка

Page 51 - A rgox OS-2310D PPLA

41 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual не допускайте попадания воды на нагревательный элемент головки принтера. Направление очистки Во время очи

Page 52

42 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Характеристики устройства Основные характеристики Характеристики OS-2130D OS-2130DE Метод печати Прямая те

Page 53

43 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Soft fonts and 2-byte Asian fonts are downloadable Ability to print any Windows True Type Font easily 1D шт

Page 54 - Обслуживание вашего принтера

44 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Графика PPLA/PPLB: PCX, BMP, IMG, HEX,GDI, Binary raster(PPLB Only) Эмуляция PPLA, PPLB Программное обеспеч

Page 55 - Направление очистки

45 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Источник питания 100V~240V,1.8A, 50~60Hz Input 24V, 2.5A Typical, Output Условия внешней среды Рабочая т

Page 56 - Характеристики устройства

5 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual потерь), вытекающие из использования, результатов использования или невозможности использования данн

Page 57

46 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Шрифты, штрих-коды и графические настройки Характеристики шрифтов, штрих-кодов и графики зависят от режима

Page 58

47 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual UPC5, Code 93, Postnet, UCC/EAN-128, UCC/EAN-128 K-MART, UCC/EAN-128 Random, Weight, Telepen, FIM, Interlea

Page 59

48 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Поворот символа 0, 90, 180, 270 градусов, поворот в 4 стороны Графика PCX, BMP, IMG, HEX, GDI, Binary raste

Page 60

49 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Характеристики интерфейса Денежный ящик Данный порт поддерживает возможность работы с денежным ящиком Pin

Page 61

50 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Интерфейс USB Данный порт совместим с USB 2.0 Full Speed. T Назначение пинов на коннекторе терминала Pin

Page 62 - UPC-E

51 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Pin Направление Описание 1 Замкнут на Pin 4,6 2 Output TX 3 Input RX 4 Замкнут на Pin 1,6 5 Заземление 6

Page 63 - Характеристики интерфейса

52 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Интерфейс Ethernet Следующий порт необходим для связи Ethernet. Pin Signal 1 Trans

Page 64

53 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Приложение I – замена печатающей головки 1. Выключите питание принтера и дождитесь, пока оба светодиодных

Page 65

54 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual 5. Отсоедините печатающую головку и металлическую плату, отвинтив винты. 6. Отсоедините 2 кабеля от ста

Page 66

55 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Приложение II – Установка резчика 1. Отключите питание принтера, отсоедините кабель питания и последовате

Page 67

6 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Начало работы Поздравляем вас с приобретением компактного принтера OS-2130D / OS-2130DE производства Argox

Page 68

56 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual 1. Удалите два винта на основании принтера Рисунок 6.2

Page 69 - 2. Снимите верхнюю крышку

57 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual 4. Удалите весь модуль печатающей головки, открутив 4 винта на основании. Рисунок 6.3 5.

Page 70 - Рисунок 6.2

58 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual 7. Присоедините коннектор резчика к PCB's header connector (J3). 8. Установите обратно модуль печатающ

Page 71 - Рисунок 6.3

59 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Приложение III – Установка диспенсера 1. Выключите питание принтера. 2. Откройте упаковку, достаньте из

Page 72

60 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual 6. Удалите два винта на дне подставки принтера как показано на рисунках 6.1 - 6.3. 7. Удалите среднюю кры

Page 73 - Рисунок 6.5

61 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual диспенсера расположена параллельно черному валику и ее длинный тонкий конец находится на левой стороне. 15.

Page 74 - H-крышка

62 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual 18. Закройте верхнюю крышку по направлению к средней крышке. 19. Вставьте разъем датчика в крепление на ос

Page 75 - Белый пласт. ролик

7 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Содержимое поставки  Руководство по быстрой установке  DVD (документация & программное обеспечение)

Page 76 - Средняя крышка

8 OS-2130D & OS-2130DE User’s Manual Внешний вид принтера Вид спереди: OS-2130D и OS-2130DE Верхняя крышка Замок крышки Выключатель

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire